摘要:考研英語基礎(chǔ)打不好,考研英語很難考得好,詞匯一定要背完,要會(huì)背,背誦單詞最好是結(jié)合一些技巧方法,經(jīng)??疾斓脑~匯一定要熟練掌握,
作者
佚名
摘要:考研英語基礎(chǔ)打不好,考研英語很難考得好,詞匯一定要背完,要會(huì)背,背誦單詞最好是結(jié)合一些技巧方法,經(jīng)??疾斓脑~匯一定要熟練掌握,本文幫幫分享“2021考研英語c-類詞匯??嫉膯卧~盤點(diǎn)”內(nèi)容,希望能給備戰(zhàn)2021考研考生提供幫助。
calculate: “盤算,估算”。
camp: 動(dòng)詞的含義是“駐扎”。
campaign: “(有益的大型)活動(dòng)”。
cap: 本身的含義是“帽子”,但使用的時(shí)候則可以表示“最高部分,上限”。
at capacity: 詞組,“全速地,完全地”。
capture one’s attention / imagination: capture的本意是“俘獲”,但是在這兩個(gè)搭配中的含義是“吸引某人的注意 / 使人產(chǎn)生遐想”。
career: 雖然字典中常常將這個(gè)詞解釋為“事業(yè)”,但是在Langman Dictionary of Contemporary English中,這個(gè)詞被注釋為“a job or profession that you have been trained for, and which you do for a long period of your life”,因此實(shí)際的中文含義還是“職業(yè)”。 “undertaking”才是意義最廣泛的“事業(yè)”。
carefree: 這個(gè)詞在Langman Dictionary of Contemporary English的解釋為“having no worries or problems”,相當(dāng)于中文的“無所謂,不關(guān)心”,不知道為什么在所有的詞典中都解釋為“無憂無慮”,從中也可以看出英漢詞典的局限。
case: 通常的含義是“情況”,如果在法律環(huán)境下則是“案例”。
cast: 日常生活中的含義是“鑄造,塑造”,但是有一些固定的詞組搭配,比如“cast a glance at something / somebody”是“將眼光投向某個(gè)事物或某個(gè)人”,“cast light on
something”是“提供新信息,幫助理解”,而“cast a shadow on something”則是“在某件事情上投下陰影”。
cause: “事業(yè),目標(biāo)”。
cease to: “不再出現(xiàn)某種情況”。
ceiling: 在經(jīng)濟(jì)和數(shù)學(xué)用語中通常表示“上限”。
cement: 作為動(dòng)詞,含義為“鞏固,加強(qiáng)”。
center on: “以…為中心,圍繞”。
certain: 在心理學(xué)環(huán)境下的英語解釋為“feeling confident about yourself and your abilities”,因此中文可以翻譯為“自信”。
chair: 動(dòng)詞的意思是“主持”,相當(dāng)于“preside over”。
challenge: 在最新的Langman Dictionary of Contemporary English中,該詞的解釋為“to refuse to accept that something is right, fair, or legal”,翻譯考試中,這個(gè)詞通常要翻譯成為“懷疑,質(zhì)疑”。
concerning: 介詞,“關(guān)于”,相當(dāng)于“with regard to”或者“regarding”。
concerted: 形容詞,“共同的”,比如“make concerted efforts”表示共同努力。
be conditioned to: Langman Dictionary of Contemporary English中的解釋為“to make a person or an animal think or behave in a certain way by influencing or training them over a period of time”,中文的含義有點(diǎn)象“習(xí)慣于,受…的影響”。
conduct: 這個(gè)詞在英語學(xué)習(xí)當(dāng)中是非常重要的。首先,作為名詞,含義是“人的行為,品行,舉止”,而作為動(dòng)詞,它的含義與do基本一致,但主要用于褒義場(chǎng)合。
consequence: 本身是“結(jié)果,后果”,在詞組“far-reaching consequence”中則是“影響,重要性”。
constitution: “組成(成分)”,法律用語是“憲法”,因此詞組“constitutional right”就是“憲法賦予的權(quán)力”。
consume: 除去其“消費(fèi),消耗”的含義外,如果是“be consumed with”后面接表示情緒的名詞,則表示“陷入,不能自拔”,因?yàn)楦鶕?jù)Langman Dictionary of Contemporary English中的解釋,這個(gè)詞組的含義為“if a feeling or idea consumes you, it affects you very strongly, so that you cannot think about anything else”。
contain: 如果這個(gè)詞后面出現(xiàn)的消極內(nèi)容,則表示“抑制,遏制”。
context: 這個(gè)詞與“environment”表示“自然環(huán)境”的含義相對(duì),含義為“(抽象)環(huán)境”,“in the context of”這個(gè)詞組在完型填空中被選的頻率還是相當(dāng)高的。
contract: 如果后面接表示疾病的單詞,則做動(dòng)詞的含義是“得了(大病,急病)”。
contribute: 需要注意這個(gè)詞是中性詞,如果在消極場(chǎng)合中使用,就是“造成,導(dǎo)致”的含義。
contribution: “促成因素”。
conventionally: 字面含義是“常規(guī)上講”,但在閱讀中表示“過去”。
copy: 動(dòng)詞,“仿效,模仿”。
corner: 動(dòng)詞的含義是“逼迫”,詞組“cut the corners”表示“走捷徑,用最簡(jiǎn)潔經(jīng)濟(jì)的方式做事”。
count: 及物動(dòng)詞表示“計(jì)算”,不及物動(dòng)詞則是“算數(shù),起作用”。
count on: “指望”。
course: “河流的路徑”,引申的含義是“事業(yè)”。
court: 動(dòng)詞“追求”,名詞在法律用語中是“法庭”,體育用語中是“中型球場(chǎng)”,比如籃球,排球,網(wǎng)球等等。
cover: “掩蓋”,含有貶義,此外在保險(xiǎn)業(yè)用語中“cover loss”表示“保…險(xiǎn)”。
crack down upon: “嚴(yán)厲打擊”。
credit: 詞組“give credit for / to”的含義非常靈活,總的來說是“表揚(yáng),嘉獎(jiǎng),歸功于”,但是理解時(shí)要看上下文。
critical: “至關(guān)重要的”,寫作中可以用來替代“important”。
a crop of: 描述人的量詞,表示“一批,一代”,替代過去常用的a generation of。
cry: 詞組“a far cry”表示“相差甚遠(yuǎn)”。
curse: “災(zāi)難,災(zāi)禍”。
cushion: 這個(gè)詞做動(dòng)詞可以表示“減輕,緩和”。
cut and dried: “順手就可以做到,輕而易舉”。
?幫幫友情提示:干貨:2021考研英語a-類詞匯??嫉膯卧~盤點(diǎn)
關(guān)于"最后階段,真題的正確打開方式_備考經(jīng)驗(yàn)_考研幫"有15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點(diǎn)
掃我下載考研幫
最新資料下載
2021考研熱門話題進(jìn)入論壇
考研幫地方站更多
你可能會(huì)關(guān)心:
來考研幫提升效率