一、傳統(tǒng)文化:保護(hù)與發(fā)揚(yáng)【社會(huì)熱點(diǎn)背景】1.孔子學(xué)院(ConfuciusInstitute)成立十周年:被譽(yù)為迄今為止中國出口的最好最妙的文化產(chǎn)品--孔子學(xué)院,從2004
作者
佚名
二、文化發(fā)展交流與合作(2014體育大年)
【社會(huì)熱點(diǎn)背景】
1.國家主席習(xí)近平同法國總統(tǒng)奧朗德互致賀電,慶祝中法兩國建交50周年。
2.亞太經(jīng)合組織第二十二次領(lǐng)導(dǎo)人非正式會(huì)議在11月10日至11日在北京舉行。
3.7月15日,金磚國家領(lǐng)導(dǎo)人第六次會(huì)晤在巴西福塔萊薩舉行。
4.中國國際文化交流中心成立30周年紀(jì)念大會(huì)10月29日在京召開。中國國際文化交流 中心成立30年來,為擴(kuò)大對(duì)外文化交流、推動(dòng)中華文化走向世界、服務(wù)國家工作大局、 增進(jìn)中國人民與世界各國人民的友誼,作出重要貢獻(xiàn)。
5.二十二屆索契冬奧會(huì)于當(dāng)?shù)貢r(shí)間2月23日在俄羅斯索契落下帷幕。
6.2014年巴西世界杯(英語:2014 FIFA World Cup)是第20屆世界杯足球賽。比賽于
2014年6月12日至7月13日在南美洲國家巴西境內(nèi)12座城市中的12座球場內(nèi)舉行。
9.7月7日,國際奧委會(huì)執(zhí)委會(huì)投票決定,北京正式成為2022年第24屆冬季奧林匹克運(yùn)
動(dòng)會(huì)候選城市,將與挪威的奧斯陸、哈薩克斯坦的阿拉木圖一起角逐2022年冬奧會(huì)舉 辦權(quán)。2015年7月,國際奧委會(huì)將從候選城市中確定一座舉辦城市。
8.第二屆夏季青年奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)8月16日晚在江蘇省南京市隆重開幕。青奧圣火在六
朝古都點(diǎn)燃,寓意著現(xiàn)代奧林匹克精神與古老中華文明再度完美融合。
7.2014亞洲殘疾人運(yùn)動(dòng)會(huì)10月24日在韓國仁川閉幕。在7天的賽期中,來自亞洲殘奧委
員會(huì)41個(gè)會(huì)員國家和地區(qū)的近3000名殘疾人運(yùn)動(dòng)員圍繞23個(gè)競技大項(xiàng)、443個(gè)小項(xiàng)展開 角逐。中國體育代表團(tuán)獎(jiǎng)牌總數(shù)達(dá)317枚,其中金牌174枚、銀牌95枚、銅牌48枚,獎(jiǎng)牌和金牌總數(shù)均列第一。
Directions:
【額外財(cái)富:文化交流】
Write an essay of 160-200 words based on the following drawing. In
your essay, you should
1)describe the drawing briefly,
2)interpret its intended meaning, and
3)give your comments. You should write neatly on the ANSWER
SHEET. (20 points)
【考研英語范文】
What is presented here is a very interesting scenario. A white man is dressed in traditional Chinese costume composed of a bright red hat and a long robe. From the subtitle we know that he is participating in the annual celebration of the Chinese Spring Festival, his face revealing happiness and satisfaction. Behind him are more foreigners in traditional Chinese costumes of various styles.
We can deduce from the picture that the world is paying more attention to the traditional Chinese culture that with a long history. It partly owes to China's growth into one of world's principal economies, and partly to the colorful and diversified components in the culture itself. Except the case reflected in the picture, there is bountiful evidence demonstrating the prevailing influence and strong surge of Chinese culture. For example, it has become a convention for the French President to congratulate on the Chinese New Year.
To conclude, I believe that the world's recognition of Chinese culture brings China and the rest of the world closer. Apart from mutual benefits of economic expansion, culture exchanges also promote international friendships at home and abroad. Furthermore, they can create a friendly ecosystem to allow China a better environment of development. Lastly, they also contribute vastly to the world's peace and prosperity. (213 words)
【參考譯文】
這幅圖展示的是一個(gè)非常有趣的情景。一個(gè)白人穿著一套中國傳統(tǒng)服裝,即一頂大紅的帽子和長袍。從題目中我們可推斷他正在參加一個(gè)慶祝中國春節(jié)的年度盛會(huì),同時(shí)他喜氣洋洋的笑臉充分展示了他的快 樂和滿足。他后面還有更多的外國人穿著不同風(fēng)格的中國服飾。
我們可以從這幅圖中推斷,世界對(duì)于擁有悠久歷史的中國傳統(tǒng)文化開始投入了越來越多的關(guān)注。這一 部分是因?yàn)橹袊寻l(fā)展成為世界上的主要經(jīng)濟(jì)體之一,一部分是因?yàn)橹袊幕旧砭头浅6嗖珊拓S富。除 了圖中反映的例子,還有無數(shù)的事實(shí)可以證明中國文化的影響越來越廣泛和深入。例如,現(xiàn)在法國總統(tǒng)每 年向中國人們問候新年已經(jīng)成為了慣例。
總而言之,我認(rèn)為世界對(duì)于中國文化的承認(rèn)使得中國和世界其他地區(qū)走得越來越近了。除了經(jīng)濟(jì)擴(kuò)張 帶來的相互利益,文化交流促進(jìn)了在國內(nèi)外的友誼發(fā)展。此外,文化交流也為中國的發(fā)展創(chuàng)造出了一個(gè)友 好的環(huán)境。最后,這對(duì)于世界的和平與繁榮也做出了巨大的貢獻(xiàn)。
關(guān)于"最后階段,真題的正確打開方式_備考經(jīng)驗(yàn)_考研幫"有15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點(diǎn)
掃我下載考研幫
最新資料下載
2021考研熱門話題進(jìn)入論壇
考研幫地方站更多
你可能會(huì)關(guān)心:
來考研幫提升效率