考研幫 > 英語 > 復習經(jīng)驗

干貨:2021考研英語雙語材料:那西塞斯

  摘要:今天給大家的考研英語雙語材料是Ancient Greek Myths 古希臘神話。跟幫幫一起看看吧!

  2021考研英語雙語材料:那西塞斯

  Narcissus had a twin sister whom he loved better than anyone else in the world.This sister died when she was young and very beautiful.Narcissus missed her so very much that he wished he might die too.

  那西塞斯有個他至愛的孿生妹妹。這個非常美麗的妹妹死去的時候年紀還很小。那西塞斯非常思念她,甚至想跟她一起死去。

  One day,as he sat on the ground by a spring,looking absently into the water and thinking of his lost sister,he saw a face like hers,looking up at him.It seemed as if his sister had become a water nymph and were actually there in the spring,but she would not speak to him.

  一天,他坐在溪旁毫無心思看著流水想念他失去的妹妹時,他看到一張像她的面孔正在注視著他。那種情形就像她妹妹成了河神而且就在河里,可是她沒有說話。

  Of course the face Narcissus saw was really the reflection of his own face in the water,but he did not know that.In those days there were no clear mirrors like ours;and the idea of one's appearance that could be got from a polished brass shield,for instance,was a very dim one.So Narcissus leaned over the water and looked at the beautiful face so like his sister's,and wondered what it was and whether he should ever see his sister again.

  那張那西塞斯看到的面孔實際上就是他自己的面孔在水里的倒影,可是他不知道。那時還沒有像我們現(xiàn)在明亮的鏡子,一個人可以在比如說一面發(fā)光銅制盾狀的東西上看到自己容貌的這種觀念尚不很明確。那西塞斯就靠在水旁看著那像他妹妹美麗的面孔,猜疑到底她是誰?也不知道他是否能再見到他妹妹。

  After this,he came back to the spring day after day and looked at the face he saw there,and mourned for his sister until,at last,the gods felt sorry for him and changed him into a flower.

  以后他天天都到溪旁注視他看到的面孔,一面又哀悼他妹妹,最后眾神為他感到很難過就把他變成了一朵花。

  This flower was the first narcissus .All the flowers of thisfamily,when they grow by the side of a pond or a stream,still bend their beautiful heads and look at the reflection of their owfaces in the water.

  這朵花就是第一朵水仙花,所有這類花生長在池塘或溪旁時,仍然低下它們美麗的頭看著水里自己的影子。

  ?幫幫友情提示:干貨:2021考研英語雙語材料:恩底彌翁

關于"最后階段,真題的正確打開方式_備考經(jīng)驗_考研幫"15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點

掃我下載考研幫

考研幫地方站更多

你可能會關心:

來考研幫提升效率

× 關閉