摘要:翻譯碩士畢業(yè)后的高日薪讓越來越多的人選擇報考這一專業(yè),翻譯碩士逐漸成為最熱門的考研專業(yè)之一。那么翻譯碩士到底是什么、考什么、就
作者
佚名
摘要:翻譯碩士畢業(yè)后的高日薪讓越來越多的人選擇報考這一專業(yè),翻譯碩士逐漸成為最熱門的考研專業(yè)之一。那么翻譯碩士到底是什么、考什么、就業(yè)情況如何?幫幫就給大家做一個簡單介紹,希望對各位考研er有所幫助~
?專業(yè)介紹
翻譯碩士專業(yè)學位的英文名稱為“MasterofTranslationandInterpreting”,英文縮寫為MTI。翻譯碩士旨在培養(yǎng)具有專業(yè)口、筆譯能力的高級翻譯人才,擁有較強解決實際問題的能力,能夠承擔專業(yè)技術(shù)或管理工作,具有良好職業(yè)素養(yǎng)的高層次應(yīng)用型專門人才。
?就業(yè)情況
翻譯學是一門具有發(fā)展前途的學科。因此,翻譯碩士畢業(yè)生也應(yīng)該具有良好的就業(yè)前景。隨著國家開放程度的不斷提高,對外交流活動的日益頻繁,各類企事業(yè)單位對外項目的不斷拓展以及服務(wù)貿(mào)易的不斷發(fā)展,翻譯碩士的就業(yè)前景較為廣闊。從就業(yè)方面來說,MTI是個多方向,寬領(lǐng)域發(fā)展的專業(yè),可以從事教師、翻譯、對外漢語、外貿(mào)、商務(wù)禮儀等多個行業(yè),在經(jīng)濟社會發(fā)展中起著重要作用。
(1)翻譯及出版類行業(yè):
翻譯碩士畢業(yè)生最對口的就屬翻譯和出版類行業(yè)了。每年,各大翻譯公司及出版社、出版機構(gòu)都需要大量從事筆譯工作的專職翻譯人員。
(2)國家機關(guān)及國有大中型企業(yè):
這類職位的專業(yè)要求性較高,本身針對的就是翻譯類專業(yè)畢業(yè)的學生。翻譯碩士畢業(yè)生在申請這類職位時有無可比擬的優(yōu)勢。在進入企事業(yè)單位后,由于長時間做對外翻譯類工作,對所在單位發(fā)展態(tài)勢及最新動態(tài)了解得也較為清楚。
(3)外資企業(yè)或中外合資企業(yè):
翻譯類畢業(yè)生進入外企或中外合資企業(yè)有得天獨厚的優(yōu)勢,因為外企或中外合資企業(yè)對英語水平要求很高,且工作語言為英語,因此翻譯類畢業(yè)生可進入外企做許多市場、公關(guān)、人事、銷售等非技術(shù)類崗位的工作。
(4)銀行
一般同學都認為銀行是金融、經(jīng)濟或者管理類同學應(yīng)聘的專利,外語專業(yè)的同學可以選擇在這些部門的國際部工作。銀行考試以《銀行招聘考試一本通》作為主要參考用書,過了初復試之后,同學們要經(jīng)歷一些培訓,做幾個月的銀行柜員,然后才能從事國際部業(yè)務(wù)。
(5)大中專院校或教育領(lǐng)域:
外語教學目前是將來也會是中國教育事業(yè)發(fā)展的重點之一。翻譯碩士研究生在畢業(yè)之后可以選擇大中專院校或教育領(lǐng)域相關(guān)企事業(yè)單位工作,從事如筆譯、口譯等專業(yè)性較強的教學。
總之,翻譯碩士就業(yè)面比較廣,個人能力和素質(zhì)高的畢業(yè)生非常好找工作,而且薪金待遇很好。翻譯碩士畢業(yè)收入水平一般為:同聲傳譯月收入10萬以上;科技翻譯月收入5萬以上;商務(wù)會議翻譯月收入3萬以上;文書翻譯月收入15000-30000;職業(yè)培訓月收入10000-25000;英語教師月收入3000-5000。
?入學考試
政治理論:(100分)
內(nèi)容:(馬原、毛中特、史綱、思修、形勢政策)
翻譯碩士英語:(100分)
內(nèi)容:(詞匯語法[30分]、閱讀理解[40分]、寫作[30分])
題型:(選擇|改錯;選擇|簡答;命題作文)
翻譯基礎(chǔ):(150分)
內(nèi)容:(詞語翻譯[60分]、英漢互譯[120分])
題型:(15個英譯漢及15個漢譯英;兩段落或一篇章英譯漢(250-350詞)及兩段落或一篇章漢譯英(150-250字))
漢語寫作與百科知識:(150分)
內(nèi)容:(百科知識[50分]、應(yīng)用文寫作[40分]、命題作文[60分])
題型:(詞語解釋;應(yīng)用文體寫作(450漢字);現(xiàn)代漢語寫作(800漢字))
注:
其中政治理論為全國統(tǒng)考,其他三科考試內(nèi)容會因院校不同而有區(qū)別,院校也會有自己的側(cè)重點,關(guān)于這一點,小橙子們可以依據(jù)目標院校歷年真題,總結(jié)出題規(guī)律。另外,個別院校也會有不一樣的題型。
?真題匯總
2019考研357翻譯基礎(chǔ)各院校真題匯總(回憶版)
2019考研翻譯碩士211真題翻譯英語寫作(回憶版)
2017翻譯碩士各高校真題匯總版
2016年翻譯碩士專業(yè)真題匯總版
全國近60所院校2016翻譯碩士英語作文題目匯總
?復習計劃及參考書目
基礎(chǔ)復習階段(3月-6月):
原則:以學為主,練習為輔
重點:基礎(chǔ)知識及重點翻碩真題研究學習
內(nèi)容:單詞、語法、閱讀、作文、翻譯基礎(chǔ)技巧
參考書目:《英語筆譯常用詞語應(yīng)試手冊》、《專八詞匯詞根+聯(lián)想記憶法》、《英語專業(yè)考研基礎(chǔ)英語高分突破》、《英語筆譯實務(wù)》、《中國文化讀本》、《五大題源報刊閱讀100篇》、《英語專業(yè)8級改錯》、《翻譯碩士(MTI)英漢詞條互譯詞條》
強化階段(7月-8月):
原則:練習為主,理論與練習相結(jié)合
重點:系統(tǒng)學習各專業(yè)模塊,形成整體知識體系
內(nèi)容:基礎(chǔ)碩士英語、翻譯基礎(chǔ)
參考書目:《英語詞匯速記大全同形近形比較法》、《最新漢英特色詞匯詞典》、《英語專業(yè)考研考點精梳與精煉》、《標準閱讀180篇》、《高級英漢翻譯理論與實踐》、《英漢翻譯簡明教程》、《翻譯碩士英語真題解析與習題詳解》
提高階段(9月-11月中):
原則:以練促學,檢驗改進
重點:深入研究真題,強化模塊學習,強化薄弱環(huán)節(jié)
內(nèi)容:階段總結(jié),各題型命題思路
參考書目:《英語口譯常用詞語應(yīng)試手冊》、《英語筆譯實務(wù)》、《英譯中國現(xiàn)代散文選》、《星火英語專八新題型寫作特訓120篇》
沖刺階段(11月中-考前):
原則:全面模擬,科學預測,適當押題
重點:充分提高考生的應(yīng)試能力,使考生的能力最大化
內(nèi)容:各題型解題技巧
參考書目:《星火英語英語專業(yè)8級真題詳解+標準預測》、《專八新題型翻譯特訓180篇》
?。▽嵙曅【帲簳r達迪)
關(guān)于"最后階段,真題的正確打開方式_備考經(jīng)驗_考研幫"有15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點
掃我下載考研幫
最新資料下載
2021考研熱門話題進入論壇
考研幫地方站更多
你可能會關(guān)心:
考研 · 下一階段的重大事件
6-7月
關(guān)于報考資訊
考研幫內(nèi)還有更多相關(guān)文章